
De groep “Sprodjdnazd” uit Matabele-land
Nu heb ik toch verdikkeme de voorronden van het Eurovisie-songfestival gemist. Had zóó graag de meisjes van Brabble of hoe ze ook heten willen zien verliezen. Wel de reactie gehoord: “Noah, dáán chaan we toch chewoon noch cheneens deur! Sneuh veur ons Maam, die zuke mooi kléére chemoakt hèt”. Dat maakt de gemiste uitzending toch weer enigszins goed. De finale schijnt nu te gaan tussen o.a. Rusland, Macedonië, Bosnië-Herzegovina, Litouwen, Finland, Oekraïne, Turkije en Armenië, allemaal EU-landen of bijna. Zal wel heftig worden: Het duo “Onverstaanbare naam” zal nu een ballade ten gehore brengen waarin de dans om de grote geitenkeutel en het uitbotten van de eerste voorjaarsberkenboom na de lange Siberische winter wordt bezongen. Vervolgens de bijdrage van Armenië, dat, begeleid door de neusfluit en enige lieden die met hun tenen een soort harp bedienen, het liedje “Lalala” zal presenteren. In het liedje wordt de overwinning in 1252 op de Kazamargurkiërs bezongen, die na een beleg van 31 jaar de stad Qut tot overgave wisten te dwingen, waarna de overlevenden nog 3 jaar op staken gespietst de restanten van de stadspoorten tooiden.
Douze points graag.
